...

vendredi 4 juillet 2008

Friday Day!

Comment on se sent le vendredi matin en angleterre lorsqu'on arrive "bien habillé" (comme les autres jours) ?
Réponse : Très mal!

Bah oui, parce que ici, le vendredi, c'est le "Friday day" et c'est synonyme de "cool attitude".
Tout le monde est en t-shirt et s'il fait beau, les tongs sont presques de sortie.
Ah bah oui, on les remarque les p'tits frenchies dans ces cas là!

jeudi 3 juillet 2008



Parce que comme par chez nous, l'anglais a ses petites expressions. Il est indispensable d'en connaître les plus connues pour se fondre dans la masse.

Va t'en expliquer une expression du genre, "Faut pas pousser mémé dans les orties" à un anglais. Eh bien ici c'est pareil avec "Don't teach your grand mother to suck eggs" (Il n'y a rien d'interdit aux -18ans dans cette expression).

Pour ne pas se retrouver dans ce genre de situations délicates où le contre sens, où le premier degré pourrait causer des conflits lorsque le sujet des personnes du 3e age est abordé;

Voici une liste d'expressions:

You cannot have your cake and eat it. = On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.
The early bird catches the worm. = Le monde appartient à celui qui se lève tôt.
Like a bull in a china shop. = Comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.

The last straw which breaks the camel's back. = C'est la goutte qui fait déborder le vase.
When the cat is away the mice will play. = Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
You cannot teach an old dog new tricks. = On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.
Don't teach your grandmother to suck eggs. = On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.
You must call a spade a spade. = Il faut appeler un chat un chat.
When pigs fly. = Quand les poules auront des dents.
Tit for Tat. = Oeil pour oeil, dent pour dent.
Life is not all beer and skittles. = La vie n'est pas toujours rose.


Parce qu'ici, le français, représente la France, et donc leurs futures vacances cet été; l'immense, l'unique groupe d'information ici de renommer internationale, j'ai nommé la BBC; a publié sur son site internet un florilège d'expressions françaises (enfin selon eux...) A déguster sans modération. Pour la véracité de l'information, juger par vous même par ce lien :
http://www.bbc.co.uk/comedy/onlyfools/lingo/euro.shtml

(*en espérant que mes expressions n'aient pas été traduites par le même bullshit site...)

mercredi 2 juillet 2008

GSK Ware

Un petit mot quand même sur l'entreprise. Et quelle entreprise? GSK!
Quand on arrive sur le site on comprend mieux pourquoi ce site est celui qui coute le plus d'argent au groupe.




L'accueil et la façade de l'entreprise sont en briques marron clair (style très english). Le tout bordé d'une petite rivière avec des nénuphares, des canards.

On en oublirait presque que 1700 personnes travaillent de l'autre coté de la route.

Bien entendu, vous ne verrez pas l'intérieur du site, exlusivement réservé aux possesseurs d'une GSK ID Card...

C'est bien parce que c'est vous, quelques morceaux choisis de l'intérieur.






Il suffit de traversé cette petite rivière pour se retrouvé dans un autre monde, où les petits lapins courrent dans l'herbe par dizaines. En empruntant ce chemain on finit par se retrouver dans le centre de Ware. Le mot centre est peut etre exagéré, dans la rue principale...

En fait Ware, c'est un peu comme Disneyland, t'as l'impression que c'est un décord de cinéma où tout il est beau. Tu te prends presque à espéré rencontrer Mickey au coin de la rue.

A la place de la parade de Mickey, tu as le droit au défilé des voitures plus belles les unes que les autres. Mais ca je crois qu'il va falloir que je m'y habitue, c'est l'Angleterre.

C'était pas la première, et ça ne sera surment pas la dernière non plus...

mardi 1 juillet 2008

C'est parti pour 4h de traversée entre Dieppe et Newhaven.

La voiture est chargée à rabord, le plein est fait (ca coûte encore plus cher qu'en france le diesel la-bas), les au revoir sont aussi fait, y'a plus qu'à...


Si tu regardes bien, on me voit à la barre, je fais coucou!

Heureusement certain avait pris leurs précautions... (finalement, il l'a oublié dans la voiture!)

Pendant que d'autres se la jouent plus... "A Nespresso? What else..."







Ca va les gars? T'as pas l'air au mieux Alex! Courchelette on en parle même pas...





Non, en réalité, on a vu bien pire comme traversée... C'était plus farniente au soleil et pofinage de bronsage. On risque d'en avoir besoin.